Sienten que su idioma no es aceptado y topan ante una lengua desconocida; algunos alumnos latinoamericanos que llegan a Cataluña no hablan ni en catalán ni castellano si no en «latino-español», una nueva variante lingüística que combina el léxico de diferentes variantes del español de América Latina con el de las dos lenguas oficiales que se hablan en Cataluña....
Suscribete para leer la noticia completa:

